I would kill for you,
I will steal for you,
I'd do time for you,
I will await for you,
I'd make room for you,
I'd sail ships for you,
To be close to you,
To be a part of you,
'cause I believe in you,
I believe in you,
I would die for you
I wondered what [Juliet] would have done if Romeo had left her, not because he was banished, but because he lost interest? What if Rosalind had given him the time of day, and he’d changed his mind? What if, instead of marrying Juliet, he’d just disappeared?
I thought I knew how Juliet would feel.
She wouldn’t go back to her old life, not really. She wouldn’t ever have moved on, I was sure of that. Even if she’s lived until she was old and gray, every time she closed her eyes, it would have been Romeo’s face she saw behind her lids. She would have accepted that, eventually.
¿A qué edad, o en qué momento de la vida, se llega a la conclusión de que "Romeo y Julieta" no es una historia de amor? ¿Es conocimiento del dominio público? ¿Es una opinión? ¿Era diferente el concepto de amor en la época del Bardo?
Tal vez el que el "amor" no siempre funcione como uno quiere es otra consecuencia de la condición imperfecta de la comunicación humana: si no nos comunicamos no nos entendemos, si no nos entendemos no podemos convivir, y sin convivencia no podemos hacernos felices unos a otros de la manera que se espera de una pareja "enamorada." Tal vez el amor es más una actitud, y una actividad, que un sentimiento. Tal vez un sentimiento por sí sólo no puede existir para siempre, sin sustento ni trabajo duro.
¿Quién sería lo suficientemente ingenuo para tratar de describir, explicar o englobar de alguna manera el concepto de amor, ni se diga de manera original? Lo sincero y correcto sería admitir que, a pesar de lo que sé, de lo que he vivido, observado, escrito y leído, no sé nada sobre el amor. Pero aún así teorizo, debato, pregunto, comparo notas, y saco conclusiones que, si bien pueden resultar ser temporales, sirven como escalones que podrían dar pie a otras mejores que las sustituyeran si fuera necesario.
Y por lo pronto, hoy doy por buena la teoría de que el amor requiere actitudes y actividades que lo sustenten, así como la madurez necesaria para establecer una comunicación hasta cierto punto verdadera, que permita un entendimiento profundo, una relación basada más en el disfrute de la compañía de la otra persona que en cualquier aspecto externo, físico o temporal. Una amistad plus, de alguna manera, en donde la idea, más que "qué suerte tengo de estar contigo", o "qué suerte tienes de estar conmigo", sea "qué suerte la nuestra de habernos encontrado."
Tal vez el que el "amor" no siempre funcione como uno quiere es otra consecuencia de la condición imperfecta de la comunicación humana: si no nos comunicamos no nos entendemos, si no nos entendemos no podemos convivir, y sin convivencia no podemos hacernos felices unos a otros de la manera que se espera de una pareja "enamorada." Tal vez el amor es más una actitud, y una actividad, que un sentimiento. Tal vez un sentimiento por sí sólo no puede existir para siempre, sin sustento ni trabajo duro.
¿Quién sería lo suficientemente ingenuo para tratar de describir, explicar o englobar de alguna manera el concepto de amor, ni se diga de manera original? Lo sincero y correcto sería admitir que, a pesar de lo que sé, de lo que he vivido, observado, escrito y leído, no sé nada sobre el amor. Pero aún así teorizo, debato, pregunto, comparo notas, y saco conclusiones que, si bien pueden resultar ser temporales, sirven como escalones que podrían dar pie a otras mejores que las sustituyeran si fuera necesario.
Y por lo pronto, hoy doy por buena la teoría de que el amor requiere actitudes y actividades que lo sustenten, así como la madurez necesaria para establecer una comunicación hasta cierto punto verdadera, que permita un entendimiento profundo, una relación basada más en el disfrute de la compañía de la otra persona que en cualquier aspecto externo, físico o temporal. Una amistad plus, de alguna manera, en donde la idea, más que "qué suerte tengo de estar contigo", o "qué suerte tienes de estar conmigo", sea "qué suerte la nuestra de habernos encontrado."
No hay comentarios.:
Publicar un comentario